ー世界へのDOORー

アメリカ留学経験済みの筆者が英語や留学、海外の文化等を紹介したり、自分自身が興味あるものをひたすら記すブログです。

スポンサーリンク

 [Rinが教えます!😄🌈]使える英語フレーズ1 ✨「You are so self-centered!☹️」

スポンサーリンク

 


皆さんこんにちは、こんばんは!Rinです☺️✨

今回から新しいカテゴリーを作ってみました!

 

「1記事で1つのフレーズを学んで、少しずつ英語を話せるようになれる事」をコンセプトとして、カテゴリーを作りました

 

ですが、このカテゴリーを作るのを正直迷っていた自分自身もいます。

なぜなら、自分の記事は今までまとめて英語フレーズを紹介したり、

自分で言うのもあれですが😅💦

時間をかけて皆さんにとってためになるような記事を作りたいと思い長文の記事を書いてきました。

 

ですがTwitterなどでワンフレーズ、使える英語をてツイートしていくうちに、世界へのDOORのブログのカテゴリーとして、ワンフレーズ英会話のようなカテゴリがあってもいいのかと思い、考えて今回からそういった記事を作成してみました!

 

ぜひ、このカテゴリーも皆さんにとって英会話の勉強になるような、ためになるフレーズを記事で皆さんに届けていけたらなと思います🌈🥰!

 

今回紹介する英語フレーズは、「You are so self-centered!☹️」

です!

 

 

[Rinが教えます!😄🌈]使える英語フレーズ1 ✨「You are so self-centered!☹️」

 

 

「You are so self-centered!☹️」


この意味は


「あなたってすごい自己中心的だね!」


といった意味になります


Self-centered「自己中心」「身勝手な」といった形容詞の英語表現になります

細かく分けて説明すると、self は「自分」、center は「中心」のような意味があります

そこから「自分を中心に置く」といった意味になって、自己中心の、自分を中心に考えるという表現になるんです😄💡


つまり、自分勝手な行動とる人や、常に自分を基準にした考え方を持っている人、そういった人などに対して使われます💦😅

 

例文を紹介しますね!


✅John is completely self-centered.

ジョンは本当に自分勝手だ😥


✅I think Yumi is self-centered.

由美って自己中だと思う😩


✅My boss is always self-centered.

私の上司は常に自己中心的な人です💦


✅He is a very self-centered person.

彼ってとっても自己中心的な人間だよね☹️


✅Don’t be self-centered, think about others.

自己中心にならないで相手のことも考えなさい!


✅I can’t believe herself-centered attitude.

彼女の自己中心的な態度は信じられません😢

 

Self-centeredと同じ意味で使える表現も少し紹介したいと思います!


⭐️inconsiderate person  

思いやりのない人


inconsiderateだけでも思いやりのない人といった形で通じます


⭐️only thinks about oneself

自分のことだけ考える


✅He is inconsiderate

彼は思いやりのない人です


✅She only thinks about herself.

彼女は自分のことだけ考えてます😓

 


周りに自己中心的な人がいたら、ぜひ

「You are so self-centered!☹️」


と言ってみてください!😅✨💦

 

 

Twitterもしているので、よかったらフォローしていただけると嬉しいです!

Rin@🇺🇸世界へのDOOR (@RinWorld101) | Twitter

読者登録お願いします(*^^*)❤

 

 

 

 

 

 

スポンサーリンク