皆さんこんにちはこんばんは、Rinです😄✨
今日は使える英語フレーズNo.2となり、
フレーズは
「I ran into Rin yesterday.😃💡✨」
です
ran intoは、run intoの過去形になっていますが、どういう意味か皆さんご存知ですか??
[Rinが教えます!😄]🌈使える英語フレーズ2 ✨ 「I ran into Rin yesterday😃💡✨」
今回紹介するフレーズ、
「I ran into Rin yesterday.」
この意味は
「昨日リンに偶然出会ったんだよ」
になります🙂✨
ran(runの過去形)とintoを合わせて、偶然出会ったんだといった意味になるんです
Run into someoneで誰かにばったり会う誰かに偶然会うことを意味します💡
例文のranはrunの過去形です
intoの後にばったり会った人を入れてあげましょう😄
ちなみにこのフレーズは基本的に知っている人に対して使います
ちなみにこの「run into〜」ですが、様々な意味があります
今回紹介した〜に偶然会う以外の意味だと
~と衝突する、~に刺さる、~の中に通す、~に達する、などなど💦
例文
✅I ran into John yesterday
私は昨日ジョンとばったり会いました☺️✨
✅Nice running into you after all this time.
久しぶりにばったり出会えて嬉しい!
✅I ran into Lisa at the bookstore.
本屋でリサに偶然出会った😃
✅I ran into Ayu at the mall last week.
先週ばったりあゆに会いました
✅Wow! I didn’t expect to run into you here!
わぁ!ここで君に会うとは思ってもみなかったな!
✅I hope I don’t run into Nancy.
ナンシーにばったり会わないといいんだけど💦😅
またrun intoの他の使い方として
fancy running into you here
があります。この意味は「こんなところで君に会うなんて」といった表現です。
run intoの「ばったり会う」と同じ意味なのですが、fancyをつけることで知り合いや友達と偶然会って、少し解けた調子で相手に話しかけたいときに使える表現になります!
皆さんも今回紹介した、run into〜「〜にばったり会う」「〜に偶然会う」といった表現を使ってみてください!
意外と偶然にも知り合いや友達などに会うことって結構多いので使える表現かなと思います😄✨
こちらの記事もよかったらどうぞ!🥰💕
Twitterもしているので、よかったらフォローしていただけると嬉しいです!
Rin@🇺🇸世界へのDOOR (@RinWorld101) | Twitter
読者登録お願いします(*^^*)❤