皆さん、こんにちはこんばんは!Rinです。
よくネイティブが「That’s crazy!」や「That’s insane!」と言っているのを聞いたことがある方はいますか?
実はこのフレーズ意外とよく使われるフレーズなのですが、皆さんはこの意味どうやって使われているかわかるでしょうか?
insaneやcrazyはそのまま訳すと「狂った」「おかしい」「狂気の」といった意味がありあまり良いイメージがありませんが、実際にそのままの意味として使われるのではなく、別の意味で会話の中で使われることが多いんです。
今回は、そんなThat’s insane,That’s crazyの意味と会話でどういう風に使われるのか皆さんに紹介したいと思います!
意外とよく使われるThat's insane/crazyの意味
That’s crazyとThat’s insane、これは直訳だとイカれている、狂っているといった意味にもなりそのまま使われることもありますが、今回紹介するのはまた違った意味の表現になります。
それはThat’s crazy,That’s insaneが「すごいね!」「ありえない!」といった意味を持つということです。
この表現は基本的に何か信じられないことがおこった時や信じられない話を聞いた時に「凄いね!」「ありえない!」「やばい!」といった驚く時のリアクションとしてよく使われるんです。
度合いとしてはinsaneのほうがcrazyよりも驚き度が高いです。
もちろんそのままの訳で使われることも多いですが、「凄いね!」といった言い方で使われることも結構あるんです。
また忘れてはいけないのが両方ともカジュアルな言い回しになります。日本語でいうと「やばいね!」みたいな感じでしょうか。
例文
空港で
A:I saw Tom Cruise at the airport today! 今日空港でトム・クルーズを見たんだ
B:That’s crazy! それって凄いね!
テストで
A:I got an A for the final! 期末試験でAをとることができたよ!
B:That’s insane that exam was so difficult! それはやばいね!すごく難しかったのに
ジムに毎日!
A:I go to the gym every single day. I have never missed it. 毎日欠かさずジムに行くんだよ。一度も行かなかったことはないね
B:Wow! You’re crazy! わあ!凄いね!
野球
A:DId you watch the baseball game yesterday? Wasn’t it crazy? 昨日の野球の試合みた?やばくなかった?
B:Oh my gosh! It was insane! 本当にあれは最高だったよ!
まとめ
いかがでしたか?
That’s insaneやThat’s crazyは何か信じられないことがあった時や信じられない話を聞いた時に「すごい!」「やばい!」といった驚きのリアクションとして使われることが多いんです。
もちろん気が狂ったといった意味として使われることが多いですが、基本的に会話の中で使われるのは今回紹介した意味で使われるのが多いと思います。
皆さんもぜひ英会話のなかで使ってみてくださいね!(*^_^*)
こちらの記事も合わせてどうぞ!
Twitterもしているので、よかったらフォローしていただけると嬉しいです!
https://twitter.com/RinWorld101
読者登録お願いします(*^_^*)❤