みなさん、こんにちはこんばんは!Rinです。
皆さんは旅と英語で言いたい時なんと言いますか?
trip?travel?それともjourney?
どれも旅を意味する英単語ですが、それぞれちょっとしたニュアンスの違いがあること知っていましたか?
今回は正しく使い分けられるように、trip,travel, journeyのそれぞれの意味と違いを説明していきます。
【英単語】Trip,Travel,Journeyの違いってなに?
まず最初はtripから説明していきます。
1 Trip
tripは短めの旅行を表すことが多いです。基本的には週末や連休などにちょっとした旅行へ行く時に使われます。長い旅には使われません。
また学びやビジネスといった現地で行われる目的があって、そのために移動するときにtripが使われます。
例を出すと、
business trip 出張
school trip 修学旅行
day trip 日帰り旅行
などです。
また、旅行という意味で使われるtripは名詞になるので、旅行に行くを表す時には
go on a tripやtake a tripという形で使われます。
例文
Let’s go on a trip! 旅行行こう!
I’m going on a business trip to Tokyo tomorrow. 明日東京へ出張に行ってきます。
I’m going to take a trip to Osaka. 大阪に旅行へ行く。
How was your trip to Hawaii? ハワイへの旅行はどうだった?
ちなみにtripを動詞で使う時には主に「つまづく、つまづかせる」そして薬物などを利用して幻覚症状が出る時に使われます。
2 Travel
travelは一般的な旅行するという時に使います。tripは名詞で使われていましたがtravelは基本的に動詞で使います。tripとは違い、遠くへの旅行を表したい時に使います。旅行するのが好きですと言いたい時はI like to travelと言います。
また、「旅行どうだった?」と聞きたい場合、How was your travel?とは言わないので注意しましょう。正しくはtripを使ってHow was your trip?になります。
例文
I’m planning to travel Canada this winter. 冬にカナダへ旅行するつもりです。
I travelled to Kumamoto. 熊本に旅行しました。
I wanna travel to Spain one day. 私はいつかスペインへ行ってみたいと思います。
I want to travel abroad. 海外に旅行へ行きたい
ちなみにtravelは動詞として使われるので、名詞として使う時には別の単語を組み合わせて使うことが多いです。
例
travel cost 旅費
travel agency 旅行代理店
3 Journey
最後はjourneyです。journeyは長い旅を意味し、一般的には旅行の移動時間を示したい時に使われることが多いです。旅行というよりは旅といった感じで、長い時間をかけて別の地点に移動するといった意味です。主に名詞として使われます。
例
How was the journey? 道中どうだった?
また、journeyは何かを成し遂げる過程を道のりといった感覚で使えます。
Life is a journey. 人生とは旅である。
まとめ
いかがでしたか?
trip,travel,journeyのそれぞれの意味と違いを理解していただけたでしょうか?
それぞれ正しく使い分けていただけたら嬉しいです(*^_^*)
こちらの記事も合わせてどうぞ!
Twitterもしているので、よかったらフォローしていただけると嬉しいです!
Rin@🇺🇸世界へのDOOR (@RinWorld101) | Twitter
読者登録お願いします