ー世界へのDOORー

アメリカ留学経験済みの筆者が英語や留学、海外の文化等を紹介したり、自分自身が興味あるものをひたすら記すブログです。

スポンサーリンク

What’s upはどうしたのと聞く以外にもつかわれる?

スポンサーリンク

 

笑顔で手を振り挨拶する女性

みなさん、こんにちはこんばんは!Rinです!

What's up?の意味とは?

私がアメリカに留学したてで、英語がまだじょうずに話すことができなかった頃の話です。 カレッジ内で偶然会った友達などによく、
 

Hey! What’s up?

 

と聞かれていました。

 私自身その時、このフレーズの意味は、What's wrong?と同じ意味を持つ、どうしたの?何かあった?というような意味しか覚えてなかったので、

(何で、毎回どうしたの?何があったの?って聞かれるんだろう。別に私どうもしてないんだけれどな。私の身に何かあったようにでもおもわれているのかな?)

 

 と思っていました。そして、適当に笑ってごまかしていました。
何週間かそれが続き、毎回聞かれるので、

日本人の友だちに、毎回会うたびにWhat’s up?って言われるんだけど、どうしたらいいのかな?別に何かあったわけではないのに。と言うと、

 その友達は、

ああ、確かにこのフレーズって、どうしたの?とか何かあったの?とかの意味で使うこともあるけれど、今回つかわれているWhat’s up?の意味は、単なるHow are you?などと同じ挨拶の言葉なんだよ!

 

 と、言いました。
その友達の言ったとおりWhat’s up?の意味は、挨拶表現としてつかわれ、特にアメリカなどでは挨拶として頻繁に使われます
どうしたの?といいたいときには、What’s upの後に、with you?をつけて

 

What’s up with you?    どうしたの?として、よく使われるそうです。

 私はようやくその意味がわかり、毎回会うたびに私にWhat’s up?と言っていたのは、挨拶として使っていたんだなと理解することができたのでした。

挨拶のWhat’s up?にはどうやって返答したらいいの?

さて、What’s up?には挨拶の意味があると上で述べましたが、それに対する返事はどうやって返せばいいのでしょうか?
これにはただ単純にWhat’s up?と返せばいいだけです。
なぜなら、このWhat’s up?自体に大した意味はないので、聞かれた方も同じように返事します。

 

最近の様子を聞くWhat’s up?の使い方

上にあげた以外にも、このフレーズにはいろいろな意味があるんです。
それはWhat’s new? 最近なにかあった?と同じような意味をもちます。


 Not much   特に何もかわったことはありません。

 ととこたえて、その次に、Howaboutyou?などのフレーズがあとにつづきます。

 この意味として私のアメリカ人の友達はメッセージを送ってくるときに、大体この表現をつかって何か新しいことはあった?と最初の文章で送ってきます。この友達のように会話だけでなくメールでもそういったやりとりができます。

 例文
A:What’sup? 最近、何かあった?
B:Notmuch.How about you? 特に何も。あなたはどう?

予定を聞くWhat’s up?の表現

他にも、今何してる?などの予定を聞く時にこのフレーズがつかわれることがあります。What are you doing? (なにしているの?)と同じような意味になります。

予定を尋ねる場合に使う時は、たずねたい時間をつけてあげます。

 例文
What’s up tomorrow?  明日何するの?

What’s up now?     今何してる?

 それまでどうしたの?や挨拶言葉としてしか知らなかった私は、予定を聞くときにもこの表現を使えるなんてなんてべんりな表現方法なんだろうと思いました!

 

このようにたくさんの意味を持ちますが、どの意味で使われているかは状況から判断するようにして、それに合った返事をするようにしましょう。
このひょうげんはカジュアルな表現ですので、友達や同僚などに使うのはかまいませんが、上司や先生など年上の場合は、How are you doing?などの挨拶をした方がいいかもしれません!

スポンサーリンク