みなさん、こんにちはこんばんは!Rinです。
皆さんはYou knowという英語フレーズを聞いたことはありますか?
実はこのYou know、ネイティブの間では日常生活でよく使われている英語表現なんです。
you knowの意味と使い方を知って、皆さんもぜひ使ってみてください。
ネイティブがよく使うYou knowの意味と使い方とは?
You knowが使われる時として、主に3つの状況があります。
その3つの状況とはどんな時か紹介していきたいと思います。
文頭で使われるYou know
まず最初にyou knowが使われる状況として、文頭で使う時があります。
このyou knowを文頭で使う時には、「~じゃん?」「~じゃない?」といった意味になり、相手が自分の話す内容を知ってるといった前提で話す時に使われることが多いです。
もちろん相手が知っていても知らなかったとしても使うことが出来ます。相手の同意や理解を求める時によく使用され、文頭で使われるyou knowはイントネーションが上がります。
例文:
You know, I met with your friend yesterday. ていうかさ、昨日君の友達と会ったよ
You know, that restaurant we used to go often after work? 仕事帰りによく行ったレストランあるじゃん?
You know I got a new shoes yesterday. そういえば昨日新しい靴買ったって言ってたじゃん。
文章の間で使われるYou know
次は文章と文章の間で使われるyou knowです。文章の間でyou knowを使う時には特に意味がなく、言葉が詰まった時に「えーっと」「あの~」といった意味として使われます。
文章をつなぐ言葉で便利なのですが、あまりにもこの文章の間で使われるyou knowを使うとあまり良くない印象があるので、注意してください。
日本語でもえーっとやあの~を使いすぎると何だか良いイメージないですよね。それと同じです。
例文:
I went to movies theater yesterday, you know, I watched ~. 昨日映画館に行ったんだけどさ、えーと、~を観たんだ。
We went to the restaurant last week, you know, what’s the place called? 先週レストラン行ったよね。えーと、何て言う場所だっけ?
文の最後で使うYou know?
最後は文章の最後で使うyou knowです。~you know?といった感じで使われ、文末で使う場合には、「~でしょ」「~だよね」といった意味があり、相手に同意や共感を求める時に使います。
I have to study Spanish, you know? 私ってスペイン語の勉強しないといけないよね?
I was stressed out yesterday, you know? 昨日はすごくストレス溜まってたんだよね。
まとめ
いかがでしたか?
You knowには主に3つの状況で使われることがあると説明しましたが、理解していただけたでしょうか?
文章と文章の間で使われるyou knowは日本語でいう「あの~」「えーっと」に近い表現なのであまり多用しないことをおすすめします。
皆さんも日常会話でyou knowを使ってみてください!(*^_^*)
こちらの記事も合わせてどうぞ!
Twitterもしているので、よかったらフォローしていただけると嬉しいです!
Rin@🇺🇸世界へのDOOR (@RinWorld101) | Twitter
読者登録お願いします