ー世界へのDOORー

アメリカ留学経験済みの筆者が英語や留学、海外の文化等を紹介したり、自分自身が興味あるものをひたすら記すブログです。

スポンサーリンク

英語で写真撮ってくれますか?って何て言えばいいの?

スポンサーリンク

写真を撮る男性と撮られる男性

みなさん、こんにちはこんばんは!Rinです!

皆さんは海外旅行先できれいな風景を目にしたりしたときに、この風景と一緒に撮ってもらいたいけど、撮ってもらえる人がいない、もしくは友達や家族恋人と一緒に撮ってもらいたいから、誰かに撮ってもらいたいなと思ったことはありませんか?

私はアメリカ留学していたときに一人で旅行したときなどは、近くにいる人に英語で頼んで写真を撮ってもらったりしました!

今回は、そういった海外先で写真を撮ってもらいたいときに使える英語フレーズを細かく紹介していきたいと思います!

 

 

写真を撮ってくれますか?って英語で?

 

カメラ

まず自分の写真、もしくは自分と友達の写真を撮ってもらいたいときには、


Excuse me. Could you take a picture of me?
すいません。写真を撮ってもらえますか?


Excuse me. Could you take a photo of us?
すいません。私達の写真を撮ってもらえますか?


と尋ねることができます!

もしくは take my photo, take our photo
Excuse me. Could you take my photo?
すいません。写真を撮ってもらえますか?

Excuse me. Could you take our photo?
すいません。私達の写真を撮ってもらえますか?

とも言うことができます。


押さえておきたいポイントは4つ!

1 まず最初にExcuse meをつけること!

知らない人に声を掛ける人はまず、Excuse me.すいませんと声をかけます!
その後に自分のお願いしたいこと(写真を撮ってもらえますか?)というのがポイントです!知らない人にお願いしたいときは声をかけるときにExcuse meというのを忘れないようにしましょう!

2 知らない人に尋ねるときには、丁寧な Could youを使おう!

友達同士なら、Can you take a photo of me?など、Can you~?で尋ねてもいいと思います。Can you?で知らない人に尋ねたらいけないということではありませんが、
基本的に英語にも丁寧語というのがあって、知らない人や上の方には、Can you?よりも丁寧なCould you?でお願いしたほうがいいと思います!

もしくはWould you mind ing?を使って、

Would you mind taking a picture of me?
写真を撮ってもらえませんか?と、Would you mind ~ing?を使うのもより丁寧な表現になります。

知らない人にはCouldやWouldを使うとおぼえておきましょう!

3 写真を撮るは、英語でtake a photoもしくはtake a picture!

写真を撮るの英語は

take a photo 
もしくは
take a picture
で表現できます!

どちらでもいいのですが、個人的にpictureのほうが発音がいいやすいので、いつもpictureの方を個人的に使ってしまいます!
自分が好きな方で表現していいとおもいます!

4 自分(私達)を取ってほしいときにはofを使って、of meもしくはof us!

自分もしくは私達を撮ってほしい場合には、of meもしくはof usを使います!

誰かと一緒に写真を取りたいときを英語で?

お互い知っている友達、もしくは同行者同士で一緒に写真を撮ろうよと言いたいときには

Let’s take a picture! と言えば大丈夫です。

 

知らない人と取る機会などはあまりないかもしれませんが、もし一緒に撮ってもいいですか?と言いたいときには、

May I take a picture with you?
あなたと一緒に写真を撮ってもいいですか?

と尋ねるのがいいでしょう!

何かを背景に、バックに撮ってもらいたい時 

なにか綺麗な背景があったり、有名な建物があったときって、建物をバックにして写真を撮ってもらいたいときって結構ありますよね?そういうときには、写真を撮ってもらうひとに、

Could you take my picture with~ in the background?

もしくは

Could you take a photo of me with~ in the background?
と伝えましょう!

with~の後には、入れてほしい背景を入れます。in the backgroundはそのまま背景で、背景にしてという意味です!

例えば、日本では有名な富士山を背景に自分を撮ってもらいたいときは、

Could you take my photo with Mt.Fuji in the background?
富士山を背景に写真を撮ってもらえますか?ということができます!

撮ってもらった写真が気に入らなかった時

声かけた相手に写真を撮ってもらったけど、自分の思い通りの写真じゃなかったとき、もう一回撮ってくれますか?と尋ねてみるのもいいかもしれません。
ですがこの場合、相手の状況も確認して配慮しながら尋ねるのがポイントです。急いでいる相手だったら、その人にはThank youと言って、別の相手を探すのもいいかもしれません。

もう一回お願いできますか?というときには、

Could you take another one?
ということができます。

撮ってもらった相手に、お礼に撮りましょうか?と英語で!

写真を撮ってもらった相手に、もしよければあなたの写真を撮りましょうか?と申し出る場合には

Would you like me to take a picture of you?  
あなたの写真を撮りましょうか?

 

と言います!of のところをyouに、would you likeの後にmeの私がを入れるのがポイントです!

自分が相手に頼まれて写真を撮ってあげるときの英語フレーズ!

 

写真を撮る男性

自分が写真を撮ってもらうだけでなく、誰かに「写真を撮ってもらえますか?」と言われて写真を撮る機会もあるかも知れません。そのときに使える英語フレーズを紹介しますね!


相手の写真を撮るときに、背景はここで大丈夫ですか
と尋ねる場合には、

Is this background okay?
背景はこちらで大丈夫ですか?

と言います。


もう少し、中央に寄って!右、左に寄って!と言いたいときは、

Could you move over to the center please? もう少し中央に寄ってもらえますか?

Could you move to the right a bit? 少し右に寄ってください

Could you move to the left a bit?  少し左に寄ってください

と指示をすることができます。

写真を撮るときに掛け声は英語で?

写真をとるときの掛け声ですが、皆さんは誰かに写真をお願いしてもらった時、なんといって写真を撮りますか?

日本語だと、「はい!チーズ!」とか「321!」と言って撮る方もおおいのではないでしょうか? もしくは「いくよー!」と言って何も言わずに撮るか。

日本ではよく使われるこのチーズですが、アメリカでも普通にチーズと使われるんです!(*^_^*)

アメリカの場合は写真を撮るときに、「Say cheese!」とはいの代わりにSayと言って写真を撮ります。
写真を撮るときにチーズを使うのは、チの所で口を横に開く理由からどちらもきていると思われます。

もしくは、「three, two,one, smile!」などもよく言います!

私は人に撮られるのが慣れていないせいか、知らない人などに撮られると少しひきつった感じになってしまうので、どうやったらベストな笑顔ができるのだろうといろいろ模索中です!笑^^;

 

 

こんな感じで、紹介した写真を撮ってほしいときの英語フレーズ、もしくは自分が写真を撮ってあげるときの英語フレーズを覚えればバッチリだと思います!
写真を撮ってもらいたいときには、最初に説明した4つのポイントを押さえれば大丈夫です!
みなさんも海外先などで誰かに写真を撮ってほしいときには、ぜひこの英語フレーズをつかってみてください!(*^_^*)

スポンサーリンク