ー世界へのDOORー

アメリカ留学経験済みの筆者が英語や留学、海外の文化等を紹介したり、自分自身が興味あるものをひたすら記すブログです。

スポンサーリンク

人を励ましたり応援するときにはHang in there!その他の応援表現も!

スポンサーリンク

 

応援する女性
みなさん、こんにちはこんばんは!Rinです!今回はHang in thereという表現について詳しく紹介していきたいとおもいます。

 

 

Hang in thereの意味ってなに?

 あなたは大学生で大学の友達と一緒に住んでいます。夜中にリビングルームで授業で課された宿題をしていると、友達がやってきてあなたを見てこう言いました。

 

 Hey! Are you still studying? ねえ!まだ勉強しているの?

 

そう聞かれたので、あなたは、

 

Yep.There is a lot of assignments that I should do. It doesn't look like ending anytime soon.うん。やるべき課題がたくさんあってさ。まだ終わりそうにないよ。

 

 と、友達にいいました。
すると、友達はこう言いました。

 

Hang in there! I'll make coffee for a change.

 

さて、あなたの友達はあなたに何と言ったでしょうか?
後半の文章は、気分転換にコーヒーでも入れてあげるよ、と言っています。for a changeは、気分転換に、気晴らしにという意味です。
前半のHang in there.は一体どういう意味か、皆さんわかりますか?

 答えは、


Hang in there.      頑張って、頑張る

 
という意味でした。

つまり、あなたの友達はあなたに、

 

頑張って!気分転換にコーヒーでも作ってあげるよ。
と言っていたのでした。
友達はあなたを励ましていたんですね!
この例文で使われているように、このフレーズは相手を応援したりする場合や励ます時などに、「頑張れ!」と、言うことができます。

 Hang in thereのフレーズを使う時に、知っておくべきこと!

このフレーズは上にも述べたように、相手を勇気づけるフレーズなのですが、使うときにはちょっとした知っておくべきことがあります。それは、
Hang in there.は、なかなか上手くいかない状況にいたり、あきらめかけている時の相手を前提に励まして勇気づけると言った意味があります。

「頑張って!今はそういった状況にいるかもしれないけれど、あきらめないでなんとか頑張るんだ!」と言う意味で使われます。
そのためただ単に頑張れ!という意味とは少し状況がちがってきます。

 この表現をそれぞれ分けてみると

hang-ぶら下がる

in there- そこで (あなたの置かれている状況)
という意味があります。そのため今は色々とうまくいってないかもしれないけれど、あなたの置かれている状況に必死にぶらさがって(しがみついて)頑張るんだ!という風に言うことができます。



例えば、あなたの友達が 

 

I’m so busy with work . 仕事がすごい大変でさ。

 

と、泣きながらあなたに言いました。
こういう状況だと相手が今上手くいっていない状況にいる、ということが理解できると思います。
そこで、

 

 Hang in there! You can get over it.  頑張って。あなたならきっと乗り越えられるよ。

 

と、このフレーズをつかうことができます。
他にも例文を載せるので、こういう時(状況)に使うのか、と理解してください!

 例文

上司に対して

A: I fed up with my boss. He always loses his temper. 
上司にはウンザリだよ。すぐおこるんだよね。

B: Hang in there! There are good times and bad times in life. 
辛いだろうけど、頑張って!人生良いこともあれば悪いこともあるさ。

 

やるべき仕事がたくさん

A:I have a lot of work to do. Do you think I can finish my work?
やるべき仕事がたくさんだ。この仕事全部終わらすことできると思う?

B: Hang in there! You can do it. 頑張れ!君ならできるさ。

 

その他の「頑張れ!」という意味を持つ英語フレーズ!

 Good luck

Hang in thereは上手くいってない人を「頑張れ!ふんばって!」と励ますフレーズでしたが、Good luckは、これから何かを始める人に対して、「幸運を祈っています。」「頑張って!」「上手くいくといいね!」と、応援するフレーズになります。

 例えば、あなたの友達が

 I’m gonna take a TOEIC test tomorrow. I’m a little nervous. 明日、TOEIC受けるんだ。少し緊張しているよ。

 と、言ったときには、このフレーズを使って、相手を応援することができます。

 

Go for it

 このGo for itというフレーズは、Good Luckと同じようにこれから何か新しいことを始める人に対してよく使われるフレーズです。
Go for itを直にやくしてみると、それのために行く、という意味になりますが、もう少しわかりやすく言うと、それに向かって進む、という意味合いになります。

 例文

勇気を振り絞って留学を決意した友達に

A: I decided to study abroad.       留学するって決めたよ。

B: That's great! Go for it!           いいね!頑張って!

 

Keep it up

Keep it upは何かをやり続けている、もしくはやり遂げた相手に対して、「その調子で頑張って!」「そのまま続けて!」という励ましのフレーズです。
仕事などでよく使われます。

 

例文
A: Your presentation was great! Keep it up.
あなたのプレゼンほんとうにすばらしかったよ! その調子でこれからも頑張って。

B: Thank you! I will.
ありがとうございます。頑張ります。

 

 頑張れ!にもその状況に適したフレーズがそれぞれある、ということを理解できたことと思います。
状況に適したフレーズを使って、相手に「頑張れ!」と応援してみてください!

スポンサーリンク