皆さんこんにちは、こんばんは!Rinです!☺️✨
今回は英語関連のフレーズの記事で、私、Rinが皆さんに教える、使える英語フレーズ第8弾になります
今回紹介する英語フレーズは、「I can relate to this song.」です
[Rinが教えます!😄]🌈使える英語フレーズ 8✨「I can relate to this song🎵 」
「I can relate to this song. 」
中学英語で程度のレベルを知っている方ならI can〜は「〜することができる」、this songは「この歌」と理解することができるかと思います。今回皆さんに注目してもらいたいフレーズは、「relate to〜」です💡
このフレーズ、どういった意味を持っているか皆さんはご存知でしょうか?
このフレーズの意味の正解は…↓
「この歌に共感しています(してるよ)
といった意味になります!☺️✨✨
「to relate to」で「共感する」といった意味があります。
そこにcanを入れると、
can relate to
「心が通じる、〔感覚として〕~のことがよく分かる」
といった意味になるんです!
意外とこのrelate to〜の「共感する」としての意味を知っている方は英語をまだ勉強中の方は、知っている人もいれば知っていない人もいなかったり…そんなフレーズだと思います。
ちなみに、この「I can relate」 はインフォーマルで、ネイティブがよく使うことが多い表現です。
人から共感できる話を聞いた時、また、自分が同じ境遇や環境下にある時や同じ経験をしている時に、その気持ちがわかるときに使われる表現です
✅I can relate!
それ、わかるよ!🥺✨
✅I can relate to that.
それ、共感できます☺️💡
✅I relate to her lyrics.
私は彼女の歌詞に共感する。
他の言い方、表現を紹介!
〜に共感する、共感できるの意味を、今回はrelate to〜を使用して皆さんに紹介しましたが、他の言い方で「共感する、共感できる」といった意味を表現することもできるので、その表現を皆さんに紹介したいと思います!
それは、「to sympathise with」です!
✅I sympathize with this song.
この歌に共感している
で、
今回紹介したフレーズ、「I can relate to this song.」と同じ意味で使うことができます
✅I can sympathize with the lyrics in this song. -
この歌の歌詞に共感します🥺✨
✅I really sympathize with these lyrics.
この歌詞にすごく共感する😭💕
ちなみに、人などに共感する場合は、feel sympathy with ~ と、with を使用するのではなく、for を用いることもできます💡
✅ I really sympathize for you.
あなたの気持ちわかるよ🥹✨💡
また、sympathize の名詞形 sympathy を使用して、feel sympathy 「共感する、同情する」という形で表現することもできます↓
✅I felt sympathy with this song!
この歌に共感しました!🥲✨
まとめ
今回は、「共感する、共感することができる」といった意味の、「to relate to」、「can relate to」を紹介してみました!
「I can relate to this song. 」は、私自身音楽が大好きで毎日聴いているので、1日に1回はこのフレーズを使うことができるかもしれません笑😅✨
皆さんも、歌を聴いているときに「あ!この曲はなんだか共感できるなぁ」と思った時にすかさず、「I can relate to this song! 」と言ってみてください💡☺️
こちらの記事もよかったらどうぞ!↓☺️✨
Twitterもしているので、よかったらフォローしていただけると嬉しいです!
https://twitter.com/rinworld101
読者登録お願いします(*^^*)❤