ー世界へのDOORー

アメリカ留学経験済みの筆者が英語や留学、海外の文化等を紹介したり、自分自身が興味あるものをひたすら記すブログです。

スポンサーリンク

I got itとYou got itの意味とそれぞれの違い

スポンサーリンク

 

f:id:rin-world4695:20200401111105j:plain

 

 皆さん、こんにちはこんばんは!Rinです。

今回は日常会話のなかでよく使われるI got itYou got itについてそれぞれ紹介していきたいと思います。

 

 この2つの表現は日常生活の中では頻繁に使うので、それぞれの意味を理解して覚えておくと便利かもしれませんよ!

 

 

I got itとYou got itの意味とそれぞれの違い

f:id:rin-world4695:20200401111117j:plain

 

I got itと、You got it、それぞれ主語が違いますが、それによって少し意味合いが違ってきます。

それぞれを正しく使い分けるために、I got it, You got itの意味をマスターしましょう!

I got itの意味

最初はI got itとはどういった意味かについて見ていきましょう。


I got itが使われるのは、相手の言ったことに対して「分かったよ」「理解したよ」「了解」といった意味で使われます。

なので、I understandと同じです。

I understandはI got itと同じですが、I got itの方がより口語的で会話ではI got itの方を使うことが多いです。

getは得るといった意味がありますが、ここで使われるgetは、相手の話を得る、理解するといった意味合いです。

また、理解したよという意味以外にも、自分が率先して「私がします」「私がやります」といった意味としてI got itを使うこともあります。


例を見ていきましょう。

A: Do you understand? わかったかな?

B: Yup! I got it. 
  うん、わかったよ。


オフィスで電話が鳴って、「自分がとるよ!」と言いたいときに

I got it! 私がでます!



A: I will meet you at 10am tomorrow. 朝の10時に会おう


B: I got it. わかったよ。

You got itの意味

f:id:rin-world4695:20200401111134j:plain

 

お次はYou got itです。I got itと違って主語がYouになっています。この場合には、相手に頼まれたことや、依頼されたことに対して「わかりました」「了解しました」といった感じで使われます。


ちなみに、
質問で「You got it?」と言われた場合には「わかりましたか?」といった意味になります。


また、レストランで店員さんがオーダーをした後、You got itと言ったりすることがあります。この時は、オーダーを依頼されて「了解です」といった意味として使われています。


例文を見ていきましょう!

A: Can you pass me the salt? 塩をとってくれない?

B:You got it. わかったよ。

 


We will have a meeting tomorrow. You got it? 明日は会議があるからね。わかった?

 

色々説明した後、、、

A: You got it? わかりましたか?

B: Could you explain that again? もう一度説明してくれますか?

 

まとめ

いかがでしたか?


I got itとYou got it、それぞれの意味を理解していただけたでしょうか?


I got itは知っていて使う方もいるかもしれませんが、それと同様にYou got itも会話ではよく使う表現なので、ぜひ使ってみてください!


こちらの記事も合わせてどうぞ!

 

www.rin-world.com

www.rin-world.com

www.rin-world.com

www.rin-world.com

www.rin-world.com

 


Twitterもしているので、よかったらフォローしていただけると嬉しいです!

Rin@🇺🇸世界へのDOOR (@RinWorld101) | Twitter

 

読者登録お願いします

 

スポンサーリンク