ー世界へのDOORー

アメリカ留学経験済みの筆者が英語や留学、海外の文化等を紹介したり、自分自身が興味あるものをひたすら記すブログです。

スポンサーリンク

タクシーで使える旅行英会話フレーズ集!これさえ覚えておけば安心!

スポンサーリンク

 

f:id:rin-world4695:20190716174821j:plain

みなさん、こんにちはこんばんは!Rinです!


みなさんは、海外旅行に行った時に使う移動手段って何がありますか?


電車?バス?

電車やバスも便利ですが、おそらくタクシーも使うのではないでしょうか?
タクシーは、自分の行きたい目的地まで言ってくれるので、とても便利ですよね?(*^_^*)

今回は、そんなタクシーで使える英会話フレーズを紹介していきたいと思います!

 「タクシーだと、電車やバスと違って、運転手さんに直接目的地とか英語で言わないといけないから、いろいろ不安・・・。」

という方もいらっしゃると思いますが、タクシーで使う英会話フレーズは決まっているので、それさえ覚えれば完璧です!

 タクシーで使える旅行英会話フレーズ集!これさえ覚えておけば安心!

f:id:rin-world4695:20190716174841j:plain


海外に旅行したときに、必ずといっていいほどお世話になるのが、タクシーだと思います。

実際に、私も空港からホテルに向かうとき、ホテルからダウンタウンに向かうときなどタクシーを利用することも多いです。

バスや電車もリーズナブルで便利なのですが、やっり直接目的地に行ってくれるタクシーは便利だなと思います。

そんな旅行先でタクシーを使うときに使える英語フレーズですが、まずはタクシーで使える英単語から紹介していきたいと思います!

 

タクシーで使える英単語集!


タクシーで使うことのできる、覚えておいたら便利な単語はこちらです!
タクシー → cab
タクシー運転手 →taxi driver
タクシー乗り場 → taxi stand
均一料金 → flat rate
タクシー料金 →fare
交通渋滞 → trafic jam
タクシーを予約する → reserve a taxi
タクシーをつかまえる → get a taxi catch a taxi
タクシーに乗る → take a taxi

 

タクシーを呼ぶ

 

 

f:id:rin-world4695:20190716174931j:plain


 タクシーを誰かに呼んでほしい時、例えばホテルのフロントなどに「タクシーを呼んでくれませんか?」という時には


Could you get me a taxi?

Could you call me a taxi?

といいます。
Canでもいいですが、Couldにするとより丁寧な言い方になります。


誰かにタクシーを頼むのではなく、自分で電話などして頼みたいときには、


Could I book a taxi?    タクシーを予約できますか?
I’d like a taxi, please.     タクシーをお願いします。


タクシーを予約できるのを確認できたら、あとは詳細を伝えます。

Could you pick me up at~? ~時に迎えに来てもらえますか? 
atには、来てほしい時間を入れます。例えば、朝の10時に来てほしいなら、

Could you pick me up at 10 am? といいます。

Could (May)I have a taxi at ~ ~に場所を入れていうこともできます。


どこでタクシーを拾えるか、聞きたい時



どこに行ったら、タクシーを拾えるのか聞きたいこともありますよね?

そういうときには、Whereを使って、

Where’s the taxi stand? タクシー乗り場はどこですか?

といいます。このtaxi standは、タクシー乗り場という意味です。


もしくは、どこで拾えますか?というときに


Where can I catch a taxi? ということもできます。


これの少し丁寧な表現として

Could you tell me where I can catch a taxi? タクシーはどこで拾えるのか教えていただけ
ますか?
という表現もあります。
この表現に使われているcatchですが、getでも大丈夫です!



運転手さんに自分の荷物を積んでもらいたいとき

f:id:rin-world4695:20190716175012j:plain

日本のタクシー運転手さんは、自分から言わなくても荷物などを抱えていたり、キャリーケースなどをひいていたら、運転手さんが自ら来て、荷物を乗せてくれます。

ですが、外国だと自分から運転手さんに声をかけて「入れてもらえますか?」などと言わないと、結構気づいてくれないことが多いです。^^;
そのために、荷物についてのフレーズも覚えておくと安心です。

まず、トランクが開いていなかったときは

Could you open the trunk, please? トランクを開けてくれますか?


とお願いします。

荷物があるので、トランクに入れてくださいというときには、

I have my baggage. Could you put it in the trunk?

といいます。

ちなみに、この荷物を表すbaggageですが、これは不可算名詞なので、個数で表したいというときには、

一つの荷物 → a piece of baggage
二つの荷物 → two pieces of baggage
三つの荷物 → three pieces of baggage

というように表していきます。

ちなみに、スーツケース、suitcaseの方は数えられるので、
two suitcases, three suitcasesでOKです!

好きな方を使ってみてください!


運転手さんに行き先を告げる時

f:id:rin-world4695:20190716175034j:plain

荷物を詰め込み、タクシーに乗って次にすることは、運転手さんに行き先を告げることです。
この行き先をつげるときには

 

Can you take me to the~ ,please? 私を~まで乗せてくれますか?

というフレーズが便利です。

例えば、ABC Airportという、空港に行きたいのであれば、

Can you take me to the ABC Airport, please? といいます。
もしくは、I’m going toを使って

I’m going to ABC Airport. ということもできます!


どちらも好きな方を使って大丈夫です!

 

かかる時間を聞きたい時


行き先までかかる時間はどのぐらいなのか、待ち合わせや、なにか予定があったら聞きたいですよね?
そんなときは

How long does it take to get there? そこまでどのくらいかかりますか?

と言ってみましょう!


ちなみに、これはタクシーだけでなく、いろいろな状況で聞くことのできるフレーズなので覚えておいて損はないです!(*^_^*)


あらかじめ、金額がどのくらいかかるのか把握しておきたい時

f:id:rin-world4695:20190716175105j:plain


海外のタクシーでは悲しいことに、通常の値段よりも多くの値段を請求されることもあります。
行き先までどのくらいかかるのか、あらかじめ聞いておくのもいいかもしれません。



How much will it be?
How much will it cost?

で、いくらぐらいかかりますか?と言うことができます。

もし、~の金額以内で行き先にいってほしいと伝える場合には

Can you take me there less than ~ dollars? ~ドル以内で行ってもらえますか?と伝えることもできます。

ちなみにここではドルにしましたが、国に応じて変えてください。


行き先の途中に、立ち寄ってほしいところがある時

 


必ずしも、行き先に直行するのではなく、途中でどこかに少し立ち寄って欲しいときもあるかもしれません。例えば、途中で銀行によってお金をおろしたいときなどです。


そんなときは、

Could you stop by~ before you go to the…?

~のところに途中でたちよってほしいところ、...には行き先の場所を告げます。

例えば、ABC Airportの前に、DEF Bank に立ち寄って欲しい場合は


Could you stop by DEF Bank before you go to the ABC Airport?

ということができます。

また、途中で寄った先で、少しの間タクシーに待っててほしいときは、そこで降りたときに

Could you wait for me here , please?   ここで待っててもらえますか?

と言います。

行き先を運転手さんに指示したい時

 

f:id:rin-world4695:20190716175144j:plain

運転手さんに直接方向を指示したいときもあると思います。



真っ直ぐに行ってくださいは 

Keep on going straight.

右、(左)に曲がってくださいは

Could you make a right(left) turn?

~の前で停まってくださいは

Stop in front of the~
と言います。

 もうすぐ着くのか確かめたい時、また途中で降りたい時

 

タクシーに乗っていて、もうすぐ着きそうなのか確かめたいときもありますよね?
特に待ち合わせをしていたり予定があるときなど。

そんなときは

Are we almost there? そろそろ着きますか?

を使います。almostほとんどという意味があります。

また、なにかの理由があって行き先の場所ではなく、途中で降りたくなってしまった、そんなときは

Could you drop me off here, please?   ここでおろしてもらえますか?

と言います。

 

 

目的地に着いて、お金を支払う時

f:id:rin-world4695:20190716175213j:plain

 



目的地に着いて、お金を払う時に、
多くのところがカードで払えるところが多いのですが、


Do you accept credit cards? クレジットカードで払えますか?
Can I use credit cards? クレジットカードは使えますか?


と聞いて、カードが使えるか聞くことができます。

領収書をもらいたいときには、

May I have a receipt, please?

と言います。
指定された金額よりも多く払って、その分はチップとしてとっておいてください、というときには

Keep the change.
ということができます。

チップの習慣

 

Keep the changeは、チップを渡すときに使える言葉です。

日本では「えっ!?チップ?なに?」と思いますが、
アメリカなどのチップ文化がある国では基本的に、チップを払うのが当たり前です。

レストランと同じように、タクシー運転手にもチップを払います。

ちなみに、アメリカのタクシーでは、チップの相場は料金の約15%と言われています。

そんなチップ文化ですが、必ずしもあげなきゃいけないということではありません。
基本的には運転手さんの対応、サービスが良いときに渡せばいいと考えておいていいです。
ですが、たまに態度の悪い運転手で、チップをあげないとそれで口論になるといったこともあるので、そういったことが面倒くさいなと思ったときは、くやしいですがこちらが大人になって、最低限のチップを払って去るようにしてもいいかもしれません。

また、チップを渡すときのポイントなのですが、小銭をジャラジャラッと渡すよりかはキリの良い金額で渡すのがベストです。

 

 

降りる時

 

降りるときには、運転手さんに
Thank you, Thank you so muchなどのお礼を言いましょう。

そして、もしトランクに荷物を預けていた場合には、忘れないように必ず荷物を受け取りましょう。

まとめ!

どうでしたか?

タクシーのフレーズはは旅行英会話で使われる表現ですが、言うことすることはだいたい決まっているので、覚えればずっと使えることができます!

基本的に海外のタクシーに乗るときに心がけておきたいのが、日本のタクシーの運転手さんのサービスと比べたらそこまで良くはないということです。^^;

もちろん笑顔で接客してくれてサービスの行き届いている運転手さんも中にはいます。でも、ぶっきらぼうだったり、値段を多く請求する運転手もいるので、常に気を張っていることが大切かと思います!

もし、旅行英会話で他に使えるフレーズを見てみたいというかたは、こちらの記事もどうぞ!ホテルやレストランなどで使えるフレーズをまとめてあります。

www.rin-world.com

www.rin-world.com

www.rin-world.com

www.rin-world.com




また読者登録もお願いします!(*^_^*)

 

スポンサーリンク