ー世界へのDOORー

アメリカ留学経験済みの筆者が英語や留学、海外の文化等を紹介したり、自分自身が興味あるものをひたすら記すブログです。

スポンサーリンク

汚い英語が嫌な方は要注意!英語スラングのなかでも汚い表現まとめ!

スポンサーリンク

 

f:id:rin-world4695:20190908045027j:plain

 

みなさん、こんにちはこんばんは!Rinです!

今回は、英語スラングの紹介になり、特にスラングなかでも「汚い英語スラング」を紹介したいと思います。


そういった汚い英語スラングはFワードなどの英語でも最も汚いと言われている表現や、相手を罵倒したり蔑んだりするときの表現も含まれています。

 そのため、汚い表現が嫌いな方は(罵る表現や、性的な表現もあるため)、この記事を見ないことをオススメします。^^;

「英語表現のなかでも、特に汚い英語スラングを一気に知りたい!」
「スラングを学んで、ネイティブと対等に喋りたい!」

という方におすすめの記事となります。

 

 

汚い英語が嫌な方は要注意!英語スラングのなかでも汚い表現まとめ!

f:id:rin-world4695:20190908045051j:plain


今回は、英語スラングのなかでもかなり汚いスラングを紹介します。

まず最初に、なぜ私がこういった汚い英語スラングを紹介しようと思ったかというと、

「英語のスラング(汚い表現も含めて)を知ることは、よりネイティブが話す表現に近づけることができ、洋画や洋楽などの理解を深めることができるから」です!

 

教科書で習う英語、またTOEICや英検などで使う英語は、汚い英語スラングは出てくることはありません。なので、資格対策などのためにこういったスラングを学ぶ必要はないと思いますが、

もしあなたが、洋画や洋楽を理解したいと思ったら、英語スラング、また汚い英語スラングも込で、覚えて理解することをオススメします。

なぜなら、洋画や洋楽には、Fワードなどのとても汚い英語が頻繁に出てくるからです。

特に洋画では男性同士が話し合ったり、喧嘩したりするときなど、こんなに出てくるか!ってぐらい、教科書英語ではない汚い英語スラングが出てくると思います。

例えば、「Fuck!」(クソッ!)や「Fucking~」(めっちゃ)など男性の主人公や登場人物などがかなりの頻度で使っている映画などもあり、これらの汚いスラングを知った上で、洋画を観たり、洋楽を聞くと、より理解が深まるのではと思います。


汚いスラングなので、覚えて実際に使うということはしなくてもいいと思いますが、「どんな意味があるのか」を知るのは、大切なことだと個人的に思います。


そういった汚い英語スラングですが、まずはこちらからみていきましょう!



1 Fuck! クソッ!

 

f:id:rin-world4695:20190908045125j:plain

 

 

まず最初の汚い英語スラングは、「Fuck」です。これは英語をあまり知らない方でも、
ご存じの方はいるのではないでしょうか?

意味は「クソッ!」という意味です。
「なんてこった!」「やべえ!」という意味もあります。
例えば、なにかしでかしたときに「Fuck!」とよく使うのですが、このFuckは特に男性が使う表現です。

 


例えば、財布をなくして「Fuck!」、足をぶつけて「Fuck!」と言います。



2 Fuck you! くたばれ!


ネイティブにこのFuck you!と言ったら、ボコボコにされるかもしれません。^^;それぐらい言ってはいけないFuck youという表現。


意味は、「くたばれ!ぶっ殺すぞ!」と相手を罵る表現になります。
このFuck you!は本当に嫌いな人や受け付けない人に対して、使う言葉で、むやみ使用するものではないので注意してください。

ただ、映画には結構出てきます。



3 Fuck me! (自分に対して)なんてクソ野郎だ、なんてことしたんだ

f:id:rin-world4695:20190908045145j:plain

Fuck meは何か自分に対して嬉しくないことが起こったときや、自分に対して腹を立てるときに使われるスラングです。

また、私を犯してと性的な意味もあります。

例文:I got a bad score on a test. Fuck me! 悪い点取っちゃったよ。クソッ!




4 Mother Fucker クソ野郎!



Mother Fuckerを直訳すると、「産みの母親と性行為しちゃうやつ」になりますが、そういった母親と近親相姦しちゃうぐらい本当にクソなやつ、嫌なやつといった意味があります。

この表現は、本当に心の底から嫌いな人を罵る表現で、めったに使われることはありませんし、頻繁に使うのもよくありません。

もしこの表現を軽い感じで言ったら、相手からキレられること間違いなしです。

 

 

5 fucking~ すげえ、めっちゃ

f:id:rin-world4695:20190908045212j:plain



このfuckingは、veryやsoと同じような意味を持ち、「すげえ」「めっちゃ」といった何かを強調したいときに使われるスラングです。


これは、本当に頻繁に洋画に出てきます。海外ドラマや映画を観たことのある方はこの「fucking~」と聞いたことがあるはずです。

実際に、私がアメリカにいたころ、このfucking~はよく聞いてました。

特に男性が友達同士で使うシーンが多く、「これ、マジでイカしてね?」This is fuckin cool! と使われます。

This is fucking awesome! だと、「これめっちゃすげえよ!」といった感じになります。

このfucking~「めっちゃ~」ですが、使いすぎると結構耳に残るので、適度な頻度で使うことをオススメします。^^;

このfucking~が口癖になっているアメリカ人の友達がいたのですが、「そんなに使うの!?」ってぐらいこの表現を使う子もいました。

 



6 fuck up! やらかしたぜ やっちまった!

 

このfuck upはよくfucked upと過去形で使われ、何かを台無しにしたときやメチャクチャな状態のときに使われます。「やっちまったよ!クソ!」といった感じです。
同じような表現としてScrewed upがあるのですが、基本的にfucked upは汚い表現なので、やらかしたと言いたいときは、こっちのscrewed upを使うべきです。

www.rin-world.com



7 Fuck off! 失せろ、消えろ!

f:id:rin-world4695:20190908045240j:plain

Fuck off!は、「失せろ」「邪魔すんじゃねえ」といった意味があります。
顔も見たくないほどの大嫌いなやつに対して使えるスラングです。



8 What the fuck なんなんだよ、なんてこった



What the fuckは、信じられないようなこと、驚くこと、混乱したときや起こったときなど様々なシチュエーションで使うことのできるスラングです。

「はあ?」「なんなんだよ」といった意味があり、このWhat the fuckも結構な頻度で使われています。

What the fuck are you talking about? 一体何について話してるんだよ。
What the fuck are you doing? おい、一体何してるんだよ

といった表現も頻繁に使われます。
ちなみに、このWhat the fuckですが、アメリカにいるときによく使ってました。^^;
他のfワードよりも気軽に友達などに対して使える表現かなとは思います。


9  fuck yourself!    黙れ! うるせえ!

f:id:rin-world4695:20190908045300j:plain


直訳すると、自分自身と性交しろといったかなりお下品な表現ですが、意味は黙れ!うるせえ!また、恥を知れ!といった意味になります。


10 I don’t give a fuck! そんなの気にしねえよ!



I don’t give a fuckは、そんなの気にしねえよ!といった意味になります。
I don’t careの汚いバージョンです。このI don’t give a fuckは自分に対して気にしねえよ!といった意味ですが、疑問形にして、「お前、気にしてんのか?」といったDo you give a fuck?とも使うことができます。



11 fugly ブス、ブサイク、超醜い



このfuglyは、fucking ugly非常にブサイク、醜いを合わせた表現です。
超醜い、ドブスといった意味で、相手の外見などを罵るスラングです。

例文:She’s so fugly. あいつって本当ブスだよな。



12 Get lost 失せろ、消えろ

 

このGet lostは、上で紹介したFuck offと同じような意味です、
「消え失せろ」と心の底から嫌いな相手を罵る表現です。



13 Stupid Dirty Bitch  クソあばずれ女、ばかな女



これは女性に対して使われる表現です。
Bitchは嫌な女、あばずれといった意味がありますが、このStupid Dirty Bitchは、単にBitchというよりも、より強調されて「強い侮辱」を表します。


14  Dick head  クソ野郎


このDick headを直訳すると男性器のような顔になりますが、意味はクソ野郎という意味になり、主に男性に対
して使います。

例文:Fuck off! Dickhead! 失せろ!クソ野郎が!


15 dumb broad ばか女



頭の悪い、弱い女性に対して使います。
このdumb broadには遊び人といった意味はなく、単に頭の悪いばか女といったニュアンスで使われます。


16 Shit! クソッ!

f:id:rin-world4695:20190908045339j:plain


このShit!は、何かをやらかしたとき、怒りや嫌悪を表すときに「クソッ」「ちくしょう!」といった意味で使われます。
これは、女性もよく使う表現です。

このShitについてのあるエピソードがあります。
それは私がアメリカにいるときに、ルームメイトの香港人の女の子がなにかしでかした度に、この「Shit!」を使っていたので、私も「ああっ!もう!」というときにこのShit!を使うようになりました。笑 
基本的にこういった汚い言葉は女性は使わないほうがいいのですが、言うのがクセになると思いがけず口から出ちゃうんですよね。^^;
一時帰国して友達とファミレスで食べていたとき、私がフォークを落としてしまって「Shit!」と言ったときに、友達に笑われたというエピソードもあります。笑



17 It sucks! 最悪! サイテー!


このIt sucks!には、最悪!サイテー!といった意味があり、suckには嫌なこと、ひどいことといった意味があります。
That sucks!とも言います。
例文:Your English sucks! あなたの英語酷いわ
This movie sucks! この映画本当最悪だ



18 son of a bitch! クソ野郎!



映画にも出てくるので、聞いたことある方もいるのでは?
直訳すると、クソ女の息子になり、sonという言葉が使われているため、主に男性に対して使われます。
bitchは反対に女性に対して使われることが多いです。

例文:You son of a bitch! このクソ野郎が!



19 Damn it! ちくしょう! クソッ!

 


Shit!と似たような意味を持ち、何かやらかしたときやミスをしたとき、嫌な気持ちになったときに、このDamn it!クソッ!を使います。
例文:Damn it! I missed the bus! クソッ!バス逃しちまった!



20 Kiss my ass   消え失せろ ふざけるな

f:id:rin-world4695:20190908045403j:plain



直訳すると、私の尻にキスしろになりますが、意味は、消え失せろ!ふざけるな!クソくらえ!といった罵り言葉になります。



まとめ!



いかがでしたか?
どれも非常に汚い英語スラングで、むやみに使うものではありません。

特に相手に対して罵る表現は、本当に心の底から嫌っている相手でない限りは、使っていい表現ではありません。

覚えて、実際に使う必要はないと思いますが、洋画洋楽などではよく使われる表現でもあるので、意味を理解することは重要だと思います。

英語スラングをもっと知りたいという方は、こちらの記事もどうぞ!

www.rin-world.com

www.rin-world.com

www.rin-world.com



読者登録お願いします。

スポンサーリンク